I Ching, el libro

Como saben, el I Ching que usamos es una traducción de un clásico chino cuyo origen se pierde en el tiempo. Se une a los mitos del origen de la cultura china y se desarrolla junto con ella en una sola línea ininterrumpida. Las primeras versiones escritas remontan a 1200 años antes de Cristo. Nunca fue quemado ni perseguido, lo que para un libro de 3200 años denota que siempre se lo ha amado y respetado.
Dos son las traducciones que recomiendo para tener en casa . Ambas han sido traducidas del chino al  alemán, y de allí al castellano en Argentina y editadas acá. Eso me hace muy feliz.

La más conocida es la traducción de la versión de Richard Wilhelm, I Ching El Libro de las Mutaciones. La editó Sudamericana en 1977 y la reedito en 1978. Luego vendió los derechos a EDHASA, una empresa española que la siguió reeditando hasta hoy. Ha destruido el libro editando compendios, esos no lo compren, compren la edición completa, no se arrepentirán.

El otro me gusta por el tipo de traducción del chino al alemán que se realizó, y por quienes lo hicieron.  La traducción es literal desde los ideogramas, uno tras otro y sin armar oraciones. No hay interpretacion, sino enumeración de los significados de cada ideograma. El trabajo queda todo para uno. Fue realizada por un equipo multidisciplinario del Círculo Eranos bajo la dirección de Rudolf Ritsema. Lo más interesante de esta traducción es una extensa lista de concordancias  de los conceptos usados que son muy útiles para el proceso de interpretación y para despertar la imaginación al circular por los hexagramas ampliando significados. Excelente para el estudio, tenerla me amplió la visión.
La versión en alemán se editó en 1994 y en 1995 se tradujo y editó en Buenos Aires en la editorial Javier Vergara, casi en forma simultánea . Hay versión en inglés, pero no es nuestra lengua materna, se dificulta su uso por el tipo de trabajo con el vocabulario que implica. Muchos significados son culturales, la traducción no es literal.
Existen también otras traducciones y distintas versiones e interpretaciones y siempre aparecen nuevas investigaciones que, cada una con lo suyo, acrecientan el universo de ecos que despiertan los abstractos hexagramas del I Ching.
El libro es una compañía sabia para toda la vida, te habla, conversas con él, creces con él. Tienes tus sesiones de consulta y termina por convertirse en un amigo. Aun hay otra traducción que fue accesible en Argentina, la que realizó Helena Jacoby de Hoffman de la versión de Wilhelm para la editorial chilena Cuatro Vientos en 1976. 

La traducción del texto de Wilhelm es incompleta, falta la parte central de los textos canónicos y la tercer parte que sirve para el estudio, pero tiene un anexo de notas que son muy interesantes y reveladoras.

De todo lo más reciente que he leído via Internet, porque no lo he visto en nuestras librerías, lo que más me ha gustado es el trabajo de Carol K. Anthony.
No es una traducción, es un trabajo de interpretación que penetra profundamente en la filosofía del libro valiéndose del pensamiento taoísta. Algo superador.

Y la que encuentran acá, que trabaja con los ideogramas también, maravillosa. Lástima, no en español. 
http://www.artsofchina.org/

.....

Enlazo otra entrada, más reciente, que escribí sobre el libro:

http://abatesoderini.blogspot.com.ar/2012/11/i-ching-sobre-traducciones-y-no.html


___________________________________________________________________

Ahora deseo transcribir unas líneas del Gran Tratado de la versión de Wilhelm. Él traduce TAO como SENTIDO.

Capítulo VIII. Sobre el uso del Libro de las Mutaciones: las líneas.

1.  Las Mutaciones son un libro
del cual no debe uno mantenerse apartado.
Su SENTIDO es siempre cambiante;
modificación, movimiento sin descanso
que fluyendo atraviesa los seis lugares vacíos;
ascienden y caen sin detenerse, las firmes y las blandas se transmutan.
No se las puede encerrar en una regla;
es pura modificación lo que aquí actúa.

2. Ellas salen y entran conforme a medidas fijas.
Ya se encuentren afuera o adentro, enseñan cautela.

3. También señalan la preocupación y la pena, y sus causas.
Aun si no tienes un maestro, acércate a ellas como a tus padres.

4. Primero recoge las palabras,
medita sobre qué significan;
aparecerán entonces las reglas fijas.
Mas si no eres el hombre adecuado,
no se te manifestará su sentido.

Lo que señalé en negritas es un mensaje directo a cada uno, personal. Uno busca maestro y aunque no conozca a sus padres los ama igual. Padres es algo más que solo esas personas que te engendraron.

Es decir que veremos las reglas fijas, comprenderemos el consejo, nos esforzaremos por seguirlo y así seremos más libres, nos conoceremos más, nuestra sabiduría aumentará; pero si no estamos en el Tao, su sentido no se nos manifiesta. Les digo que eso sucede durante muuuuuuchos años, estar en el Tao no es cosa que se alcance con facilidad, y cuando se logra se reconoce pero no se permanece. No conozco personalmente a nadie que lo haya logrado totalmente, pero eso no me arredra. Espero conocer alguno en los próximos años.

.....


Comentarios

  1. Qué tal? Si querés algo más directo en materia de traducciones, buscá al siguiente libro que es una traducción del chino al español:

    Yijing, El Libro de Los Cambios; con el comentario de Wang Bi Por Jordi Vilá and Albert Galvany
    2006
    Editorial Atalanta
    ISBN 8493462594

    http://tinyurl.com/36j8qjx

    Es caro pero creo que vale la pena para cualquier estudioso del I Ching.

    Si querés darle una mirada, tengo una lista de mis libros que comparto como referencia. Necesita una actualización urgente ya que me paso comprando libros sobre el tema pero es suficiente por el momento.

    http://www.yitoons.com/library.html

    Felicitaciones y saludos.

    Luis

    ResponderEliminar
  2. Gracias Luis,
    seguiré tus pistas.
    Estoy feliz por el encuentro, ha sido un camino muy solitario.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  3. Hola Marta, tal como dice Luis, la versión de Jordi Vilá es buena, aunque la de Wilhelm sigue siendo mi preferida.

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  4. Es que es el primer amor, al menos en mi caso, jejejj. Mi Wilhelm está desvencijado. Además tiene El Gran Tratado y la Discusión de los trigramas, y sus comentarios. Hay mucha ayuda en esa versión. Lleva la intención de que se lo use, de hacerlo accesible. Prólogos, prefacios, los comentarios de la tercer parte. En fin, esa es la primera que tomo siempre, por eso supongo que también es mi preferida.
    Un abrazo Tegularius,
    hasta pronto!

    ResponderEliminar
  5. Anónimo7/8/13 18:10

    El lenguaje del I Ching es críptico, poético, evocador. Se dirije directamente a nuestra esencia, a nuestra verdad interior.

    La primera vez que leí un dictámen me sentí muy confusa. No era capaz de entender ni una sola palabra de lo que me decía. Con el paso de los meses, me dí cuenta de lo que estaba ocurriendo. Yo acudía al libro en busca de una respuesta concreta. Bajo mi aparente confusión, se escondía una obcecada idea de lo que era el mundo, yo, y la situación en la que me encontraba. Lo que de verdad pretendía cuando consultaba el I Ching, era que alimentase mis esperanzas, mis deseos, y por eso no era capaz de entender su mensaje.

    Poco a poco, como si en toda esa obstinada estructura se hubiera abierto una pequeñísima fisura, la poesía del I Ching se abrió paso hasta mi esencia.

    Actualmente no soy ninguna experta ni muchísimo menos. Pero poquito a poco me voy sintiendo más segura de mis interpretaciones. ¡Y eso me hace muy feliz! Quien me lo iba a decir a mí hace unos meses...

    Creo firmemente que no hubiera sido capaz de llegar hasta aquí sin la luz que me ha brindado este blog; así que deseo agradecerte una vez más y de todo corazón, la labor que realizas.

    Un abrazo. Isabel V.

    ResponderEliminar
  6. Es que el libro se esmera en aporrearte y uno busca ahí una respuesta para salirse con la suya. Lógico que no se entienda nada.
    Si uno se mantiene con esa idea se termina por tirar el libro a la basura, buscar una bruja de barrio que te haga la pócima mágica para salirte con la tuya e ir de compras a la santería.

    Me alegra que sigas acá, jejejj y todo gracias a la poesía. Las musas son poderosas, abren puertas cerradas a las bombas atómicas. La negación se disuelve, se derrite. Esos son los tres arquetipos femeninos Sun, Li, Tui. La vía del yin, lo dionisíaco, el tantra, la acsesis. Las musas se zambullen en el dolor y el miedo cantando y bailando. No es una palabra que no existe para las musas, sí y siempre sí. Venga lo que venga, sí. Que para eso estamos vivos y así se honra la vida.
    Este camino es el hexagrama 48, el pozo de agua. Porque el agua de vida que está arriba en el 48 es Dionisios y abajo están las tres hermanas, Sun, Tui y Li. Las tres musas.
    Linda mezcla de chino y griego que me salió, jajajaj
    Algo tocaste en mí cuando dijiste que la poesía te abrió una grieta. Es así, eso es.

    Gracias Isabel, un abrazo

    ResponderEliminar
  7. hola Sos una genia! Aprendo muchisimo.... quiero hacerte una consulta: tengo el libro de R. Wilhelm, la traduccion de hoffman, edt. 4 vientos. Al final del libro, hay un apartado q dice: mundo de los sentidos, en donde hay que buscar el hexagrama obtenido, y en la columna de al lado, mundo de lo pensamientos... a que se refiere con mundo de los pensmientos . es muy poco lo que explica el libro sobre este tema. Desde ya, gracias totales!

    ResponderEliminar
  8. Hola romi,
    Helena usa Mundo del Pensamiento para referirse al Cielo Anterior y Mundo de los Sentidos para referirse al Cielo Posterior.
    Ella era una psicologa junguiana, arquetipal. Trabajaba con los arquetipos.
    El Mundo del Pensamiento es un reservorio de imágenes arquetípicas común a toda la humanidad. Si sos hombre tienes eso en tu pensamiento. Se corresponde con la disposición de los trigramas del Cielo Anterior, donde C'hien está en el lugar de Li al sur y K'un en el lugar de Kan al norte.
    Son dos brújulas distintas.
    Es Anterior porque precede a tu propia existencia, está allí desde que el hombre es hombre.
    La lista te muestra la correspondencia entre lo que ves acá -el hexagrama que te ha salido- y lo que existe allá en el Cielo Anterior, en el Mundo del Pensamiento; la correspondencia arquetipal.

    Ese libro se las trae, tiene un anexo muy interesante. Ella ha tenido un pensamiento muy interesante.

    ResponderEliminar
  9. Digamos que como regla general para entender a alguien tienes que saber desde dónde piensa.
    Eso es algo a aplicar en todas las versiones y traducciones del I Ching que encuentres. Porque todos creamos a partir de un pensamiento propio que es peculiar y único.
    Todo es una versión, hasta las traducciones son versiones. La única que puede ser una traducción abierta a todos es la de Ritsema Karcher, que usa un método desarrollado por la linguística para la traducción de textos canónicos de la humanidad, textos como el I Ching o la Biblia o el Tao Te King y tantos otros. Un método nuevo y muy enriquecedor. Es la única de estas características.
    Este es un tema muy importante Romi, gracias por traerlo acá.
    Pregunta si necesitas aclarar algo de todo esto, si puedo lo haré.

    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Entiendo, con el tiempo lograre comprendErlo.
      no hice consultas como para dar de ejemplo, cualquier cosa te las comento, a ver si voy bien.
      gracias a vos y a este maravilloso libro.

      Eliminar
  10. El método de Ritsema-Karcher es el de las Concordancias, una gran cantidad de concordancias. Es fascinante, a los estudiosos de las lenguas les fascina esta traducción.

    ResponderEliminar
  11. Hola Marta..buenos dias a todos.
    El maestro cada dia me sorprende mas, bueno hace dos dias hice una pregunta y su respuesta vino a hablarme de otra cuestión que estoi viviendo ahora...mas o menos vino a decirme,estoi segura que es así,que pusiera orden en mi vida familiar,antes de plantearme otras cuestiones,que si mi entorno familiar estaba en armonia,lo demas vendria si tenia que venir, me sorprendio mucho su respuesta esa es la verdad y eso hace que cada dia tenga mas fé en el,que no hace otra cosa que guiarme por el buen camino y enseñarme cada dia mas. besos amiga

    ResponderEliminar
  12. Hola Josephine, gracias, un abrazo fuerte

    ResponderEliminar
  13. Hola Marta, como estás? estoy viendo que la pagina www.kwan-yin.com.ar no está funcionando. Hay algún otro enlace donde se puedan encontrar los hexagramas? Gracias!

    ResponderEliminar
  14. Hola Laura, entra al archivo del grupo I Ching en facebook. Allí hay otro enlace directo al compendio, funciona, lo acabo de revisar. https://www.facebook.com/groups/74206876040/
    Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Entré al archivo en el grupo de facebook y me llevó a este enlace: https://sites.google.com/site/ichingyafines/los64hexagramas, pero al clickear en los hexagramas sale el mensaje: "este sitio no se encuentra disponible en este momento", es el enlace correcto?

      Eliminar
  15. Si Laura, lo siento. No había clicado, vi el blog y di por supuesto que funcionaba. ¿Será una reclamación de las editoriales por derechos de autor? Andan al salto por un bizcocho los muy miserables.
    Sabes, yo bajé estos archivos a mi máquina, los tengo llenos de anotaciones personales.
    Si no aparece más el enlace veré de subirlos a dropbox y enlazarlos al blog. Tengo que limpiarlos y revisarlos, es mucho trabajo. Mejor esperar a ver qué pasa.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  16. Mi blog favorito, mi segunda casa, la luz en la oscuridad, gracias , gracias y mil gracias. Hiciste algo grande el día que decidiste compartirlo. Nunca pensé que pudiese ayudarme tanto.
    No sabía dónde ponerlo pero quería decirlo.
    Siempre estaré agradecida de una forma especial.
    Infinitas gracias por esto.

    ResponderEliminar
  17. Gracias Lux, esa era la idea. Para qué sirve lo que uno ha llegado a saber si no se comparte, no sirve para nada.
    Sabes, no imaginé cuando empecé con esto que había tanto. Y hay mucho más, tanto que parece un trabajo interminable. Cuanto más escribo, más crece. Uffff!
    Uno puede desprenderse con facilidad de lo material que no usa, lo deja y que lo use alguien que lo necesita. Pero desprenderse de lo inmaterial lleva su tiempo porque hay que escribirlo. Ando un poco perdida, es tanto que no sé por dónde seguir. Me estoy tomando unas vacaciones.
    Cariños Lux

    ResponderEliminar
  18. Hola Marta:
    Trate de poner este comentario en el link de hexagramas sin mutaciones pero no me lo permitio. Por eso te lo hago aquí.
    Hoy quería pedir tu opinión sobre las lecturas de cuando los hexagramas salen sin cambios. He visto a lo largo de mis preguntas y las respuestas que me da el oráculo, que en algunos momentos, no puedes tomar literal el dictamen del hexagrama pues si esta sale sin cambios veo que algo cambia.
    Te pongo algunos ejemplos, el hexagrama 48 siento que si sale sin cambios te esta diciendo que todo esta paralizado que tal como el pozo que no se mueve de lugar…todo seguirá igual.
    Otro ejemplo que he visto es el hexagrama 21 el dictamen te dice habrá que acabar con ese obstáculo para que la unión se dé; pero siento que si esta sin cambios no hay movimiento que acabe con los obstáculos para que la unión se de.
    Igual pienso que ocurre con el hexagrama 17, las líneas mutantes son las que te llevan a SEGUIR pero si este esta estático no tienes a quien seguir.
    Y pienso que el 57 es algo muy por el estilo pues, aunque lento, los cambios y la distención pueden llegar pero cuando las líneas no cambian pienso que todo sigue igual por más que se quiera cambiar.
    Entiendo si no es un tema de debate en el ABATE pero me gustaría me dijeras si estoy equivocada con mi percepción.

    MARIAE

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola mariae, esa cuestión a la que te refieres la trato en esa entrada -la discuto ahí y allí está mi opinión- y, por ahora, yo no tengo nada más que agregar. Tal vez algún lector, después de leer esa entrada, pueda agregar algo más.
      Gracias por comentar, veré porqué no se puede comentar en esa entrada, saludos.

      Eliminar
  19. Hola quisiera adquirir el libro, y leyendo el texto inicial de su blog mire los que usted recomienda y la explicación al respecto. Sólo tengo una duda: La versión de editorial Sudamericana es idéntico al de EDHASA? Esta editorial no ha hecho cambios de la versión original? Porque en mi país al parecer el libro de Sudamericana esta agotado, y no me saben decir si la editorial va a volver a surtir. De EDHASA si hay uno disponible en un sitio. Muchas gracias.

    ResponderEliminar
  20. Hola Juanita, sí, EDHASA es española y compró los derechos de la edición completa a Sudamericana, una editorial argentina que ya ha sido absorbida por una multinacional. EDHASA edita este libro desde 1976. Como digo ahí, edita dos versiones, una completa y otra incompleta pero que, para empezar, sirve igual.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  21. Muchas gracias, por su respuesta, esto me abre las posibilidades de adquirirlo más rápidamente, ya que me habia aferrado al de editorial Sudamericana, porque es el más recomendado y en las librerías no me sabian responder si había alguna diferencia entre las versiones de estas dos editoriales, y desde hace tiempo quiero iniciarme en el estudio, se me han revelado algunas cuestiones que me hacen sentir que el I Ching puede ayudarme en el camino de la trascendencia espiritual. Mil gracias y muy amable.

    ResponderEliminar
  22. Hola Marta, mi nombre es Maria y quisiera saber si puedes responderme a una duda sobre las lecturas. Recientemente pregunté como actuar hacia cierta persona. Me salio hexagrama 57 mutando al 30. Entiendo que me aconseja no actuar, pero mientras leia la respuesta y las lineas me surgió la idea de leer tambien los hexagramas que corresponden si solo mutaran de una en una. Es decir: el 57.1 da lugar al hexagrama 9, el 57.2 al hexagrama 52, el 57.4 al hexagrama 44, y e 57.5 al hexagrama 18. Pensé que me darían mas luz a mi respuesta, como explicarte?, as fases por las que va a pasar la situación sobre mi actuar que van a dar de resultado e hexagrama 30. (ruego me perdones si no me explico bien). Me gustaría que me dijeses si estoy errada y no debo hacer esas lecturas y en el que caso de no estar errada si tambien a parte de leer esos hexagramas debería eer tambien a linea en ellos que me lleva a ellos resultante del hexagrama 57. Muchas gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Maria, mejor que no te compliques la vida y te concentres en lo más simple, el nombre de los hexagramas. Si los unes está diciendo: "Suave(57)Adherencia(30)". Luego puedes ir a los detalles de las líneas.
      Lo demás es posible y sucede, en una lectura estas cosas suceden, se producen asociaciones espontáneas. Pero si con esto quieres hallar y aplicar un método mecánico, me parece que no.
      Saludos

      Eliminar
    2. Amplío esto. Me refiero a que uno siempre tiene presente aquellos hexagramas a los que apunta cada línea mutante. Es como música que tiene fugas. En ocasiones eso te permite reconocer el significado que tiene la respuesta o al menos te permite hallar aspectos o detalles, darle profundidad a una lectura. Una lectura que dice "Suave adherencia" es muy significativa de por sí, pero hay que hallar el significado que esto tiene en la situación que sólo uno mismo conoce. Uno mismo, el que consulta.
      Esas vueltas y revueltas de las mutaciones y los hexagramas que se te aparecen crean un significado más preciso, es lo que vamos meditando al recordar la consulta y su respuesta mientras vivimos. Pero nada remplaza a lo simple de Suave adherencia, de ahí se parte.

      Eliminar
    3. Gracias Marta, entonces ¿he errado al interpretar que me dice que no haga nada?, ¿me aconseja que me acerque a él suavemente?, es que al leer las lineas creí entender que me decian que no hiciese movimientos y que esa adherencia surgiría espontaneamente... gracias. Maria.

      Eliminar
    4. Mira, no estoy para tomar decisiones por vos. La lectura es tuya. Sólo te hago ver que te embrollas complicando las cosas en lugar de ir simple y directamente al centro de la cuestión. En una respuesta el centro es los hexagramas que han salido como respuesta.

      Saludos.

      Eliminar

Publicar un comentario

No se aceptan comentarios anónimos ni aquellos que no se correspondan al tema de la entrada. Este espacio de comentarios es para compartir las lecturas, no para utilizarlo como consultorio personal. Está activado el moderador de comentarios por lo que será publicado luego de que yo lo lea. Activen el comando "Avisarme"del formulario de comentarios para que les llegue su publicación y mi respuesta. Gracias por participar con nosotros.

Entradas populares de este blog

Hexagrama 55, una lectura de su sexta línea.

Hexagrama 63, para su tercera línea

Hexagrama 53, Chien, La Evolución (y algunas reflexiones sobre la línea tres)

El hexagrama 64, Wei Chi, Antes de la Consumación.

Hexagrama 18, Ku, el trabajo en lo echado a perder